{"id":5904,"date":"2023-08-29T12:14:00","date_gmt":"2023-08-29T10:14:00","guid":{"rendered":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/projekt\/sahara-le-savoir-accumule-des-touaregs-encyclopedie-en-deux-volumes\/"},"modified":"2024-12-17T12:38:20","modified_gmt":"2024-12-17T11:38:20","slug":"sahara-le-savoir-accumule-des-touaregs-encyclopedie-en-deux-volumes","status":"publish","type":"projekt","link":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/projekt\/sahara-le-savoir-accumule-des-touaregs-encyclopedie-en-deux-volumes\/","title":{"rendered":"Sahara : le savoir accumul\u00e9 des Touaregs (encyclop\u00e9die en deux volumes)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\"><em>Dictionnaire de la langue et de la culture twareg (Alqamus Talmant &#8211; Tamahaq &#8211; Tamashaq &#8211; Tamajeq)<\/em> par Hans Ritter<br\/><\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\"><br\/>Tome 1 : Twareg &#8211; fran\u00e7ais &#8211; allemand : dictionnaire \u00e9l\u00e9mentaire avec une introduction \u00e0 la culture, \u00e0 la langue, \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture et \u00e0 la r\u00e9partition des dialectes<br\/><br\/>Volume 2 : Allemand &#8211; Twareg : Dictionnaire \u00e9tendu des principaux dialectes twareg avec une pr\u00e9sentation de la phonologie, de la grammaire et du syst\u00e8me verbal ainsi qu&rsquo;une bibliographie comment\u00e9e en collaboration avec Karl-G. Prasse <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Malgr\u00e9 de nombreuses \u00e9tudes sur les twareg, il manquait jusqu&rsquo;\u00e0 pr\u00e9sent un dictionnaire interr\u00e9gional utilisable par tous. Hans Ritter, m\u00e9decin tropical et ethnologue, pr\u00e9sente aujourd&rsquo;hui un dictionnaire en deux volumes des dialectes parl\u00e9s aujourd&rsquo;hui en Alg\u00e9rie, en Libye, au Niger, au Mali et au Burkina-Faso. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il en r\u00e9sulte deux dictionnaires compl\u00e9mentaires, mais en principe ind\u00e9pendants, avec des structures et des poids diff\u00e9rents. L&rsquo;un est le volume trilingue de base \u00ab\u00a0Twareg &#8211; Fran\u00e7ais &#8211; Allemand\u00a0\u00bb, l&rsquo;autre est le dictionnaire bilingue \u00e9tendu \u00ab\u00a0Allemand &#8211; Twareg\u00a0\u00bb. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le volume 1 contient, outre la partie vocabulaire trilingue, des tableaux d\u00e9taill\u00e9s sur la r\u00e9partition des dialectes ainsi que la transcription de l&rsquo;\u00e9criture Twareg (Tifinagh), des contributions sur l&rsquo;histoire de la langue et de l&rsquo;\u00e9criture, le calendrier traditionnel, les chroniques annuelles, le syst\u00e8me num\u00e9rique, la po\u00e9sie et la musique. Les biens mat\u00e9riels de la culture nomade traditionnelle &#8211; ustensiles, outils et bijoux &#8211; sont pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 l&rsquo;aide de graphiques explicatifs. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le volume 2 propose un vocabulaire \u00e9largi et d\u00e9taill\u00e9 avec des entr\u00e9es inter-dialectales de tous les dialectes principaux et de nombreux dialectes secondaires, ainsi que de nombreux termes apparent\u00e9s issus des principales langues de contact : Arabe, Hassaniya, Haoussa et Songhay. Outre le vocabulaire g\u00e9n\u00e9ral, l&rsquo;accent est mis sur les d\u00e9finitions des plantes et des animaux, des mat\u00e9riaux et des aliments, des bijoux et des ustensiles. Outre les termes relatifs au commerce et \u00e0 l&rsquo;\u00e9conomie, au calcul du temps, \u00e0 l&rsquo;orientation et aux noms des \u00e9toiles, la m\u00e9decine traditionnelle et les rem\u00e8des sont \u00e9galement r\u00e9pertori\u00e9s. Des r\u00e9f\u00e9rences syst\u00e9matiques aux sources et des indications bibliographiques compl\u00e8tent cette vaste documentation linguistique. Ce dictionnaire s&rsquo;adresse aussi bien aux chercheurs &#8211; ethnologues, berb\u00e9rologues, africanistes &#8211; qu&rsquo;aux coop\u00e9rants et aux profanes int\u00e9ress\u00e9s par la culture twareg.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Volume 1 : 1130 pages, 419 ill.,<br\/>ISBN 978-3-447-05886-5<br\/>\u20ac 128,- (D) \/ sFr 217,-<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Volume 2 : 1154 pages,<br\/>ISBN 978-3-447-05887-2<br\/>\u20ac 148,- (D) \/ sFr 250,-<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Prix complet : \u20ac 228,- (D) \/ sFr 387,-<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Disponible en juillet 2009 en librairie et aux \u00e9ditions HARRASSOWITZ, Wiesbaden<a href=\"http:\/\/www.harrassowitz-verlag.de\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">(www.harrassowitz-verlag.de)<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dictionnaire de la langue et de la culture twareg (Alqamus Talmant &#8211; Tamahaq &#8211; Tamashaq &#8211; Tamajeq) par Hans Ritter Tome 1 : Twareg &#8211; fran\u00e7ais &#8211; allemand : dictionnaire \u00e9l\u00e9mentaire avec une introduction \u00e0 la culture, \u00e0 la langue, \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture et \u00e0 la r\u00e9partition des dialectes Volume 2 : Allemand &#8211; Twareg : [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":5469,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}}},"tags":[],"projekt-kategorie":[],"class_list":["post-5904","projekt","type-projekt","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projekt\/5904","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projekt"}],"about":[{"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projekt"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projekt\/5904\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6049,"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projekt\/5904\/revisions\/6049"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5469"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5904"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5904"},{"taxonomy":"projekt-kategorie","embeddable":true,"href":"https:\/\/jutta-vogel-stiftung.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projekt-kategorie?post=5904"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}